Japanese Food Restaurants Search

Filter by

Japanese Restaurant NANOHANA supporter icon

English
ภาษาไทย
23 Soi Santisuk. Soi Sukhumvit 38, Sukhumvit Rd. Prakhnong. Klong Toey. Bangkok
02-381-1238 / 02-381-1239, 097-134-2360 (Japanese)
Mon 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
Tue 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
Wed 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
Thu 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
Fri 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
Sat 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
Sun 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
B1,000~B2,000
Takes Reservations
Yes
Accepts Credit Cards
Yes

Opening its doors in 1997, Nanohana is a Japanese restaurant that serves Osaka-style Japanese cuisine from owner and Chef Hiroshi Izaki’s hometown. Selected kombu kelp and katsuobushi (dried bonito flakes) from Japan are used for soup stock.

23 Soi Santisuk. Soi Sukhumvit 38, Sukhumvit Rd. Prakhnong. Klong Toey. Bangkok
02-381-1238 / 02-381-1239, 097-134-2360 (Japanese)
จ. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
อ. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
พ. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
พฤ. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
ศ. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
ส. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
อา. 11:30 ~ 14:00, 17:30 ~ 22:30
1,000 บาท~2,000บาท
มีบริการจองโต๊ะ
ใช่
รับบัตรเครดิต
ใช่

Nanohana เปิดให้บริการในปี 1997 เป็นร้านอาหารญี่ปุ่นที่เสิร์ฟเมนูอาหารสไตล์โอซาก้า ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเจ้าของร้านและเชฟ Hiroshi Izaki น้ำสต๊อกต้มจากสาหร่ายคอมบุและคัตสึโอะบุชิ (ปลาแห้ง) ที่คัดสรรมาอย่างดีส่งตรงมาจากประเทศญี่ปุ่น คือความภูมิใจของทางร้าน

Show larger Map View in Map app

Of course, luxury ingredients such as Saga beef, Pacific bluefin tuna and yellowtail are often on the menu, but also prized seasonal ingredients are used, such as takenoko (bamboo shoots), spring onions, mizunasu (“water eggplants,” which can be eaten raw), junsai (brasenia), hamo (daggertooth pike conger), ayu (sweetfish) and the first samma (pacific saury) of the year.

Chef Izaki takes great care to preserve the light taste of his dishes while enhancing flavors, such as umami, using the natural sweetness from the ingredients themselves. He then transfers these techniques to his Thai chefs. In fact, one of Nanohana’s Thai chefs recently won a prize in a Japanese cooking contest for non-Japanese chefs in Japan!
http://washoku-worldchallenge.jp/2016/en/

Mr. Izaki also collaborates with Japanese prefectural governments and JA (Japan Agricultural Cooperatives) to introduce Japanese ingredients to Thailand. He is organizing the Saga Beef Fair and the Hokkaido Fair and serves corresponding dishes during specific periods.

Mr. Izaki opened “Kitsune no Oudon” restaurant, where West Japanese style udon noodles and seasonal a la carte offerings are served at reasonable prices in October 2016 on Sukhumvit Soi 22. You can enjoy udon with broth prepared carefully for 40 minutes with South Hokkaido kombu, Kagoshima urume boshi (dried round herring flakes) and soda bushi (dried Auxis flakes). There is also an a la carte Japanese menu with in-season ingredients such as Toyama firefly squid, hamo, oysters, Japanese pufferfish, nanohana (canola flowers) and Manganji peppers.
https://www.tasteofjapan.jp/restaurants/detail/2511

พวกเขายังคัดเลือกวัตถุดิบชั้นเลิศอย่างพิถีพิถัน มีวัตถุดิบทำอาหารหลากชนิดตั้งแต่วัตถุดิบล้ำค่าที่หากินยาก อย่างเช่น เนื้อซากะ ปลาทูน่าครีบน้ำเงิน หรือปลาทูน่าหางเหลือง ไปจนถึงวัตถุดิบตามฤดูกาลอย่างเช่นหน่อไม้ หอมหัวใหญ่ในฤดูใบไม้ผลิ มิซุนะสุ (มะเขือม่วง) จุนไซ (ยอดอ่อนใบบัว) ปลาไหลฮาโมะ (ปลายอดจากหูยาว) ปลาอะยุ และปลาซันมะ ให้เลือกกินมากมายตามแต่ฤดูกาลของปี

เชฟ Izaki ได้บรรจงทำอาหารอย่างละเอียดอ่อน ด้วยการปรุงรสที่ทำให้คนกินสัมผัสรสชาติที่แท้จริงของวัตถุดิบได้ ตัวอย่างเช่นการทำรสอุมามิด้วยการดึงความหวานแบบธรรมชาติออกมาจากวัตถุดิบเหล่านั้น เขาได้ถ่ายทอดเทคนิคเหล่านี้สู่เชฟชาวไทยในร้านด้วย และเมื่อไม่นานมานี้ เชฟชาวไทยจากร้าน Nanohana ชนะการประกวดการทำอาหารญี่ปุ่นในประเภทเชฟชาวต่างชาติอีกด้วย
http://washoku-worldchallenge.jp/2016/en/

คุณ Izaki ได้ร่วมมือกับการปกครองส่วนท้องถิ่นในแต่ละจังหวัดและ JA หรือองค์กรการร่วมมือทางด้านการเกษตรของประเทศญี่ปุ่น เพื่อแนะนำและส่งเสริมวัตถุดิบจากประเทศญี่ปุ่นมาสู่ประเทศไทย เขาได้จัดเทศกาลเนื้อซากะ เทศกาลอาหารฮอกไกโด และเสิร์ฟเมนูพิเศษมากมายในช่วงเวลาของงานที่จัดขึ้น

คุณ Izaki ได้เปิดร้าน “Kitsune no Oudon” ที่เสิร์พเมนูอุด้งแบบญี่ปุ่นตะวันตกและเมนู a la carte ตามฤดูกาล ในราคาที่สมเหตุสมผล เมื่อเดือนตุลาคมปี 2016 ที่ผ่านมาในซอยสุขุมวิท 22 โดยคุณจะได้เพลิดเพลินไปกับอุด้งและน้ำซุปที่ผ่านการต้มมาอย่างดีกว่า 40 นาทีด้วยสาหร่ายคอมบุจากฮอกไกโดใต้ อุรุเมะโบชิจากคาโกชิมะ และโซดะบุชิ นอกจากนี้ยังมีเมนู a la carte ที่นำวัตถุดิบตามฤดูกาลมาใช้ เช่น ปลาหมึกหิ่งห้อยจากโทยาม่า ปลาไหลฮาโมะ หอยนางรม ปลาปักเป้า ดอกนาโนะฮานะ และพริกมังกันจิ
https://www.tasteofjapan.jp/restaurants/detail/2511

Filter by
Country
Category
Scene
Features
Keywords

Information listed here was acquired at the time of collecting. Menus, contact details, addresses, business hours, location, etc. may be changed without notice due to circumstances of each restaurant/store. Please contact them directly for the latest information.