Japanese Food Restaurants Search

Filter by

和酒 WA-SHU

English
繁体中文
台北市大安區忠孝東路四段101巷39號A2
02-27714240
Mon 20:00 ~ 02:00
Tue 20:00 ~ 02:00
Wed 20:00 ~ 02:00
Thu 20:00 ~ 02:00
Fri 20:00 ~ 02:00
Sat 20:00 ~ 02:00
Sun 20:00 ~ 02:00
Cocktails from 300NTD. Minimum Charge: 350NTD/Pax
Accepts Credit Cards
Yes
台北市大安區忠孝東路四段101巷39號A2
02-27714240
周一 20:00 ~ 02:00
周二 20:00 ~ 02:00
周三 20:00 ~ 02:00
周四 20:00 ~ 02:00
周五 20:00 ~ 02:00
周六 20:00 ~ 02:00
周日 20:00 ~ 02:00
雞尾酒300元~ 最低消費350元/每人
接受信用卡
Show larger Map View in Map app

Owner Tomoaki Inaba, a qualified Japanese sake sommelier, opened the Wa-Shu bar in 2012 with the intention of conveying his fascination with sake to the people of Taiwan. He also has 12 years of experience working in Japan, 5 years in the United Kingdom, and experience working at a distillery in Scotland as well. 99% of the liquor at Wa-Shu is produced in Japan, and customers can enjoy original cocktails made with Taiwanese fruits such as mango, watermelon, starfruit, and banana. The base liquor and flavorings for each cocktail are all of Japanese origin. The bar’s price range is also quite reasonable for the East District.

Wa-shu provides a variety of Japanese liquors, including whiskey, sake, wine, brandy, rum, and shochu. The bar’s selection of Japanese whiskey is the largest in Taipei. Following the motto “Simple is Best,” much like a sushi chef, the aim here is to let the flavors of each ingredient shine by keeping mixers to a minimum in each cocktail. Each cocktail focuses on a single flavor—there can be only one leading role. The sommelier finds the perfect liquor to pair with each flavor in order to let that flavor shine. Rather than make each cocktail by request, Inaba prefers to create rare cocktails specific to Wa-Shu and continually seeks to devise new creations to please his customers.

Wa-shu boasts quite the extensive menu, but each item is kept simple with entries like “Yuzu” and “Peanut Butter.” This is to capture the interest of the customer and have them ask questions like, “What’s this one like?” or “How is this cocktail made?” For example, “Peanut Butter” is paired with whiskey and strained through a coffee filter to create a clean finished product. “Yuzu Sour Style” (300NTD) uses 100% frozen, concentrated yuzu juice from Kochi Prefecture in Japan blended with vodka, apple juice, and topped with an egg white. Feel free to ask the bartender anything you like about these surprising and unpredictable mixes, including the secrets behind each hidden flavor and any other questions you may have.

為了將日本酒類的魅力帶給台灣而於2012年開設了這間酒吧,店長稻葉智章擁有侍酒師證照,曾於日本服務12年、英國5年,更曾於蘇格蘭的蒸餾所服務。當店提供的酒類99%皆為日本產。在此能夠品嘗以芒果、西瓜、楊桃、香蕉為首的各種台灣產水果所製成的原創口味雞尾酒。基酒與調味必定使用日本產酒類,在東區裡的價格帶也相較實惠。

威士忌、日本酒、紅酒、白蘭地、蘭姆酒、燒酒等日本產酒類一應俱全。日本產威士忌的種類數,更是在台北首屈一指。當店的信念是Simple is the best,就像壽司師傅力求充分發揮素材的原味,雞尾酒的口味也講究單純。Focus one flavor,專精一種味道,而持續尋找能夠襯托調味美味的酒類。比起單純製作顧客所需的調酒,我們更希望能推出日式酒類專屬的珍貴調酒,並隨時創造能讓顧客接受的各式新口味。

雖然種類豐富,但是菜單上只有簡單記載著「柚子」「花生醬」等簡單的符號。我們希望能夠引起顧客的興趣,讓顧客思考「這是什麼東西?」「做出來會是什麼樣子呢?」。例如「花生醬」會搭配威士忌,並以咖啡濾網過濾乾淨。「柚子沙瓦風格(ゆずサワースタイル)」(300NTD)則是使用冷凍濃縮的高知縣產100%柚子汁,並搭配伏特加、蘋果汁、蛋白所調製而成。我們期待顧客能夠盡情探尋驚喜之處、意外以及各種風味的秘密。

Filter by
Country
Category
Scene
Features
Keywords

Information listed here was acquired at the time of collecting. Menus, contact details, addresses, business hours, location, etc. may be changed without notice due to circumstances of each restaurant/store. Please contact them directly for the latest information.